Hír hazulról
(Z domova)
Jön a tavasz
a száraz medencékben
könnyű esők heverésznek
Pár ember még
magán felejtett télikabátban ácsorog.
Alkalmi sorok
(Príležitostná)
kedvelem az alkalmi verseket
eltünedező illatuk van
elvakító színek bolyonganak a széljárásban
kedvelem szavaik őszinteségét
valódi sóhajaikat
váratlan felkiáltások özönét
Valamennyi vízesés az éjszakákban
és toronyzene
Leginkább azt kedvelem bennük
amikor e homályos jelenség a mi tájékunkon jár
bámulom bérlakásunk világát
és lábujjhegyen
a hálószobába settenkedem
csak hogy melléd heverhessek
mert szeretem az alkalmi verseket
a sietős szavak füzérét
a váratlan hangok csendülését
a hirtelen felkiáltásokat.
A föld asszonyi vonzereje
(Ženská zemská príťažlivosť)
Az asszony mikor a lába a földre lépett
rögtön vonzást teremtett
ilyen a jól átgondolt
asszonyi diplomácia
ilyen a földi lét
ami az asszonyra fektette a férfit
hogy megteremtse a földi paradicsomot
mert vonz a gravitáció
akár a parázsból a sült gesztenye illata
de oda szorít a vonzerő is
a derékövünk éke
Az abrosz gyanánt
kiterített vonzás
a magas feszültség
mely kifeszít
és áramköreink együtt áramlanak
ez pogány hitvallásunk
katekizmusa
míg a férfi az asszony domborzatát
síkká simogatja
aki megnősül
az hajnalcsillaggá szépül
de az asszony kezében maradnak a lapok
mindig az asszony dönt
ezért a nehéz vizsga pillanatokon
sem nyugszik meg az örökké nyugtalan
asszonyi vonzalom.
Minden előzetes híján
(Bez prípravy)
Vers csak egy petákért
legyen az valódi vert fabatka
vagyis egy peták
alatta szerelmetes üzenetek halmaza
és erdei falevelek
már az első asszony
szerelmes levele is ott volt
azon az ágon
Gágyor Péter fordításai