Grendel Lajos (1948–2018)

Lehullott levél

(Szerkesztői megjegyzés: Ebben a saját irodalmi bajlódásukon túlmutató kurta levélpárban barátaink egy néhány napja elhunyt kedves ismerősüknek állítanak emléket a maguk profánul random módján. Virág helyett levél, részvétnyilvánítás helyett múltfuvallat.
Ezzel adózik Lilith és Kornél Grendel Lajosnak és közös élményeiknek.)

Emlékszel, Lilith?

Nem tudom, te hogy voltál vele, de amikor én először megláttam őt, tagadhatatlanul csalódtam. Valami nagynak, már csak a betűrím elvén is grandiózusnak képzeltem, erre ott totyogott előttem egy szottyadt kis öregember. Nem a művész fog hiányozni, az elvont lény a név mögött, hanem az a bácsika, aki esténként ’csak úgy kóválygott’ az írótábor területén és iszogatta a borocskáját. Az az öregisten mosolyú jelenség, aki az egyetlen árnyékos padon olvasgatott a pihenő alatt. Az a bájos, közvetlen írónagypapa.
Emlékszel, hogy tudott nevetni a legalpáribb vicceken is? Milyen érzés, hogy nem lesz több olyan pillanat, amikor a csicsergő írók közt ott ücsöröghet a fonott karosszékben? Hogy már sosem hallhatjuk a tömör megállapításait a testi bajairól meg a rendszerváltásról (mindig volt repeta a vén remetétől). Olyan, mintha egy figyelő védelmező illant volna el…
Nincs több szavam, csak sóhajtoznék. Minek is beszélnék, ha azt mondta rólam, túl posztmodern vagyok.
Szóval búcsúzom, Grendel papi…
Meg tőled is.

Kornél, a világcsavRgooo.

(Szerkesztette: Lomboš Kornélia, önjelölt Juhász)

.

Válasz a lehullott levélre

(Szerkesztői megjegyzés: két ember, négy karakter emlékpárbaja ez)

„…a halál visszavonhatatlan és végleges, mint egy csillag pusztulása a végtelen és közömbös űrben.” (Grendel Lajos: Négy hét az élet)

Hogy emlékszem-e?
Egy kora őszi napon láttam először, életem első olyan eseményén, ahol „kisírókontárként” jelentem meg. Feketeségemben odalibbentem ahhoz az asztalhoz is, ahol Ő ült. Élő érettségi tétel, menő, mi?
Lágy kézfogása volt, olyan öreg, sokatmondó, már-már nőies.
– Lajos, Grendel Lajos vagyok – mondta.
– Szólítson akár Lilithnek – válaszoltam rögtön.
– Kérlek, nyugodtan tegezz, itt ez a szokás – kérte, és másik kezével is megfogott, majd komótosan leült. Nem meséltem soha, de akkor és ott megilletődtem. Nem szokásom, te is tudod. Zavaromban csak egy félszeg mosolyra tellett. Az élő történelem egy darabja, kérte, hogy tegezzem. Biccentettem és távoztam.
Később, jóval később beszélgettünk először hosszan. Léváról és irodalomról, ugyan mi másról, mézbor felett másról nem is érdemes.
A szemei, azok hiányozni fognak a nyári találkozásokban, őszinte, kíváncsi, ítéletmentes, érdekelte vadkelet, becsültem őt érte, nem csak betelepült beduinnak látott.
Emlékszem, azt mondta neked, hogy túl posztmodern vagy, kicsit magamra is vettem, holott neked szólt. Emlékszem egy estére, amikor a bor mellé befigyelt az ampulla pálinka is, gyógyszerként oldotta meg mindenki nyelvét. Eszterházyról vitázott valakivel, és mellettem felgyúlt egy papír zsebkendő.
Igazat adok, nem művészként fog hiányozni, úgy sosem halhat meg, ebben van a jó és jelentős író eszenciája, ott marad a könyvespolcokon, ott marad másokra tett hatásában. Mégis búcsúzunk, a testtől és hangulattól, amit magával hozott.

Köszönünk mindent, Grendel papi, legyen könnyű a föld.
Mély tisztelettel köszön el:

Lilith

(Szerkesztette: Tóth Viktória)

Megjelent az Opus 57-es lapszáma!

Nagy Zopán, Siska Péter és Baranyai Dóra versei
Száz Pál, Tóth N. Katalin és Z. Németh István prózája
A. Gergely András: Vízjeleink, emlékezeti képtárunk, városterünk (esszé)
H. Nagy Péter beszélgetése Németh Zoltánnal
Benyovszky Krisztián: Oidipusz Zomborban (Hász Róbert: Fábián Marcell pandúrdetektív tizenhárom napja)
Katona Nikolas: Fejezet a queer irodalomból III. James Lecesne: Trevor
Kurucz Anikó: Diffindere portas (Mekis D. János: Auctor ante portas)
Baka L. Patrik: A sci-fi mint a demokrácia méltatása (Tóth Csaba: A sci-fi politológiája)
Plonicky Tamás: Bírószemmel. Döntésfüggőség és szociológiai tematikák Pető Péter Leshatár c. kötetében
Ungvári-Zrínyi Kata esszéje a lapszámot illusztráló Piros Boróka művészetéről

Megjelent az Opus 56-os lapszáma!

Bettes István, Fellinger Károly, Németh Zoltán,
Szászi Zoltán, Varga Imre és Z. Németh István versei
Fritsi Péter, Géczi János, Kirilla Teréz prózája
Benyovszky Krisztián: A populáris hős. Elméleti-tipológiai vázlat
Soltész Márton: A Rambo-komplexus. David Morrell trilógiája az irodalomoktatás szolgálatában
Babos Orsolya: Dick szerint a világ
H. Nagy Péter: A Ready Player One archívuma(i)
Ungvári-Zrínyi Kata írása a lapszám vizuális anyagát jegyző Adorjáni Márta munkáiról

Megjelent az Opus 55-ös lapszáma!

Juhász Katalin versei, Forgács Péter és Rózsa Réka novellája
A kultúránk ehető részei. Géczi János beszélgetése Csányi Vilmossal
Tóth László 2015-ös naplójának második része
Kurucz Anikó: Hamvas Béla humormisztikája és a Karnevál szövegjátékai
Katona Nikolas: Fejezet a queer irodalomból II. Benjamin Alire Sáenz: Aristotle és Dante a világmindenség titkainak nyomában
H. Nagy Péter: Chiaroscuro-technika, avagy Létesíthető-e kapcsolat Galileo Galilei és Lady Gaga között?
Lőrincz Gábor: Szövegköziség – intermedialitás – heavy metal
Baka L. Patrik: Bűnregény-diagnosztika (Bánki Éva: A bűn nyelvét megtanulni)
Ungvári-Zrínyi Kata írása a lapszám vizuális anyagát jegyző Daradics Arpád művészetéről

 

 

 

 

 

 

 

 

Arany Opus Díj 2018

A Szlovákiai Magyar Írók Társasága Arany Opus Díj címmel szépirodalmi pályázatot hirdet szlovákiai magyar (állandó szlovákiai lakhellyel rendelkező) szerzők számára.
A pályázatra benyújtható minden olyan magyar nyelven írt széppróza vagy vers (max. 15 flekk), amely nyomtatásban még nem jelent meg, s amelynek közlési jogával a szerző rendelkezik.
Egy szerző csak egy művel vehet részt a pályázaton. Tematikai megkötés nincs. A pályamunkát postai küldeményként, minden oldalán jeligével ellátva, négy nyomtatott példányban, valamint digitális formában is kérjük benyújtani.
A pályaműhöz külön, zárt borítékban csatolandó szerzőjének neve, e-mail címe, telefonszáma és lakcíme. Ezen a borítékon legyen feltüntetve a pályázó jeligéje is. A külső borítékra pedig kérjük ráírni: Arany Opus Díj.

Levélcím:
Szlovákiai Magyar Írók Társasága
Palác Duna Palota, Galantská cesta 658/2F
929 01 Dunajská Streda

E-mail:
szmit@szmit.sk

A pályázatok beérkezési határideje: 2018. október 10.

Pályadíj mindkét kategóriában: 300 euró, valamint Mayer Éva grafikusművész alkotásai.
A pályázatra benyújtott szépirodalmi alkotásokat neves irodalmárokból álló zsűri bírálja el. A zsűri tagjai: Grendel Lajos Kossuth-díjas író, Tőzsér Árpád Kossuth-díjas költő és Csanda Gábor irodalomkritikus, szerkesztő.

A díjnyertes mű első felhasználási joga a Szlovákiai Magyar Írók Társaságát illeti meg, és az Opusban jelenik meg a díjátadást követően a 2019/1-es számban.
Az ünnepélyes díjátadásra 2018. november 24-én kerül sor Párkányban, a XIII. Őszi Írófesztivál keretében megrendezett műsoros esten, ahol a nyertes pályamű egy neves színművész tolmácsolásában hangzik el.
A nem díjazott szövegeket a pályázat kiírója nem őrzi meg és nem küldi vissza.

Az Opus 54-es lapszámának tartalmából

Aranyi László, Bíró József, Csikós Attila és Tóth Lilith Viktória versei
Mórotz Krisztina, Tallósi Béla és Z. Németh István kisprózái
Tóth László 2015-ös naplójának első része
Sátor Veronika: Az utóbbi évtizedek Nyugat-kutatásának főbb paradigmái
Suhajda Péter: Az Adyt értelmező Kassák
H. Nagy Péter: A science fiction és a jövő komplexitása. Kim Stanley Robinson: 2312
Baka L. Patrik: A sci-fi posztmodern dimenziója. John Scalzi: Vörösingesek
Tőzsér Árpád: Utószó a Bábel tornyához (Forbáth Imre: Bábel tornyában liftboy)
Sárik Éva: Rendszer és irónia (Horváth Viktor: Tankom)

Megjelent a Szlovákiai magyar szép irodalom 2018

A Szlovákiai Magyar Írók Társasága minden évben megjelenteti az Ünnepi Könyvhétre a szlovákiai magyar kortárs írók előző évben publikált műveiből válogatott kispróza- és versantológiát. Az idei kötet szerzői: Barak László, Bodnár Gyula, Csillag Lajos, Fekete Anna, Fellinger Károly, Forgács Miklós, Forgács Péter, Gyurász Marianna, H. Nagy Péter, Hizsnyai Zoltán, Mázik Orsolya, N. Tóth Anikó, Nagy Hajnal Csilla, Németh Zoltán, Pénzes Tímea, Ploniczky Tamás, R. Nagy Krisztián, Szalay Zoltán, Száz Pál, Tallósi Béla, Tóth Lilith Viktória, Tőzsér Árpád, Varga Imre, Veres István és Z. Németh István.
Az antológia összeállítói: Hizsnyai Zoltán és H. Nagy Péter.

Megjelent az Opus 53-as lapszáma

Bodnár Gyula, Fellinger Károly, Soóky László és Tóth László versei
Tallósi Béla: Gyilkossági kísérlet (novella)
Mizser Attila tanulmánya Szabó Magda Ajtó című regényéről
Katona Nikolas: Fejezet a queer irodalomból. Katona André: Mennyi időnk van?
Vida Barbara: A kozmikus rettegés magyar csápjai
Deisler Szilvia: A csillámporon túl
H. Nagy Péter: A víz alakja(i) technológiai közeg(ek)ben
Baka L. Patrik: Pacifista partizánakciók (Barak László: Hülyegyerekek drága játszmái)
Hegedűs Orsolya: Alapok (Keserű József: Bevezetés az irodalomtudományba)

Az Opus lapszámai megrendelhetők a kiadó címén:
Szlovákiai Magyar Írók Társasága
Galantská cesta 658/2F, 92901 Dunajská Streda

Az Opus legújabb lapszámának tartalmából

Forbáth Imre-, Talamon Alfonz- és Arany Opus Díjasaink munkái
Németh Zoltán verse
Veres István két kisprózája
Forgács Péter ikernovellája
Baka L. Patrik verse
A Pegazus Alkotópályázat díjazottjai
Lomboš Kornélia és Plonicky Tamás novellája
Gyurász Marianna, Mázik Orsolya, Tóth Lilith Viktória versei
Tanulmányok, kritikák
Nagy Csilla: Saját kert. Németh Zoltán kritikusi tevékenységéről
Deisler Szilvia: Mintha David Lynchet könyvbe zárták volna. House of Leaves: médium, ami túlmutat önmagán
Hegedűs Norbert: A felfedező magányossága. Jeff VanderMeer Expedíció c. könyvéről
Urban Ladislav: A rap mint költészet
Csibrányi Zoltán: Nyelvmentés felsőfokon – egy könyvritkaság bemutatása
H. Nagy Péter: Arcok a mesterséges végtelenben. A Star Wars(ok) vizuális érzékenysége
Kiss Péntek József színikritikája (Dosztojevszkij: A félkegyelmű. Komáromi Jókai Színház)
Ungvári-Zrínyi Kata Csiki Csaba munkáiról

Az Opus lapszámai megrendelhetők a kiadó címén:
Szlovákiai Magyar Írók Társasága
Galantská cesta 658/2F, 92901 Dunajská Streda

Forbáth Imre ismeretlen aforizmái az Opus folyóirat 51. lapszámában

Szikrák és repeszek
(ízelítő a lapban megjelent Forbáth-aforizmákból)

Papírkosár – a kezdő író legjobb barátja.
Szabályos ritmusért nem írok verset. Szőnyeget porolok.
Könnyebb néha száz verset írni, mint elolvasni.
A cukorbeteg verset nem [az] inzulin gyógyítja – csak a diéta.
A cím része a versnek; feje, nem a kalapja.
Nagy tartalom nagy verset kíván, nem hosszút.
A verslábaknak is lehet tyúkszemük.
Rossz versekkel alszik el; reggel hányingere van.
Termékeny költőről beszélnek. De hát mi a költő – házinyúl?
Kitelepítették a Parnasszusról, ahol túl nagy lakása volt.
Szatírát kívánsz? Írj, öcsém, magadról.
Kritikus szerzőt dicsér, szerző kritikust – olvasó nem olvas.
Sokszor az a benyomásom, hogy mindenki ír és senki sem olvas.
Gyors fejlődés: tegnap fiatal tehetség volt, ma ösztöndíjas.
Az elő- s az utószó mesteri. Ami közben van, elhanyagolható.
Könyvedben baj van a pozitív hőssel. Unatkozik.
Hagyd már végre a hősödet járni a saját lábain!
Hány hajszál takar el kopaszságot?! Hány vers tehetségtelenséget?!
A tehetségtelenség nem enyhítő körülmény.
A legnehezebb hallgatni, ha nincs mondanivalód.
Plagizálj úgy, hogy az apja ne ismerje föl a fiát.
A por, melyet fölver, végül teljesen betakarja.
A költő, aki sosem járt még az alvilágban, csak kispolgár. Orpheusz álarcban.
Az elkészült mű önálló életbe kezd. Ha csak nem halva született.
Bölcs szerző mindjárt a második: javított kiadás számára írja a művét.
Bizonyos körülmények között alkotni csak határsértéssel lehetséges.
Nem kívánok ministrálni ott, ahol a művészet papjai celebrálnak.
Panaszkodott, hogy nem értjük. Ezt érthetően mondta.

 

 

Megjelent az OPUS 51-es lapszáma!

A 120 éve született és 50 éve elhunyt Forbáth Imrére emlékezünk
Tóth László tanulmánya Forbáth Imréről
Ismeretlen Forbáth-aforizmák és -levelek
Nagy Csilla esszéje a 60 éves Farnbauer Gáborról
Suhajda Péter: Az alkotó bevonása a tautologikus jelölésbe
Baka L. Patrik C. J. Sansom: Egy bűnös siralmai c. regényéről
Keserű József Pierce Brown Vörös lázadás-trilógiájáról
Molnár Bálint: Ellis-adaptációk
Plonický Tamás kritikája a Trainspotting 2-ről
H. Nagy Péter a Blade Runner(ek)ről
Ungvári-Zrínyi Kata Miklós Szilárd és László Hajnalka munkáiról
A lapszámot László Hajnalka műveivel illusztráltuk.

Az Opus megrendelhető a kiadó címén:
Szlovákiai Magyar Írók Társasága,
Galantská cesta 658/2F, 92901 Dunajská Streda

 

Csillag Lajos első regényének részlete az Opus 50. lapszámában!

„Van egy fotónk, amin apám látható, ahogy idétlen szövetsapkában és egy ócska, szürke kabátban beszédet mond egy téren. Nem sokkal a beszéd befejezése után felhívta a tértől alig pár saroknyira lévő kórházat, hogy megkérdezze, mi a helyzet anyámmal. Amikor közölték vele, hogy fia született, annyira elszállt, hogy újra szót kért az emelvényen, és bejelentette, hogy megszületett a forradalom első gyermeke, az ő fia.
Sok mindent mondott még aznap, állítólag. A mai napig beszélnek róla a faluban, ahol élünk. Például, hogy apám azt ígérte, mindenki szabad lesz meg egyenlő. Akkor mindenki számára úgy tűnt, apám tisztán látja a jövőt. Ez persze nem is annyira meglepő, hiszen apám szuperképessége éppen az, hogy képes a jövőbe látni.
Apámnak ma már három cége van, de fogalmam sincs, hogy ezek a cégek mivel foglalkoznak. Csak annyit tudok, hogy innét van a pénzünk. Apám már nem forradalmár. Sokan azt hiszik, megváltozott, másként látja a jövőt. Az igazság az – és ezt ő maga mondta egyszer anyámnak –, hogy mindig is ilyennek látta a dolgokat. Azt is kristálytisztán látja, hogy pár év múlva én vezetem majd az egyik cégét. Mondjuk, nekem sincs jobb ötletem.
Egy ideje minden reggel, mikor kezdek felszívódni, megnézem apám arcát, és elhiszem, hogy ilyen egy igazi forradalmár.
Feleslegessé vált.”

Az Opus lapszámai megrendelhetők a kiadó címén: Szlovákiai Magyar Írók Társasága, Galantská cesta 658/2F, 92901 Dunajská Streda.

 

Az OPUS folyóirat 50. lapszámának tartalmából:

Három kortárs amerikai költő versei Bodnár Gyula fordításában
Csillag Lajos: A túlsó part (regényrészlet)
Rásó Attila és Rachel Wick versei
Tóth N. Katalin novellája és H. Nagy Péter visszaemlékezése

A Kassák-évfordulókra L. Varga Péter tanulmányával
és H. Nagy Péter esszéjével emlékezünk

Molnár Bálint Bret Easton Ellis Amerikai Psycho c. regényéről
Baka L. Patrik Manda Scott Tisztítótűz c. regényéről

Kiss Péntek József a komáromi Jókai Színház Zsugori c. előadásáról
A lapszámot Miklós Szilárd munkáival illusztráltuk.

Az Opus lapszámai megrendelhetők a kiadó címén: Szlovákiai Magyar Írók Társasága, Galantská cesta 658/2F, 92901 Dunajská Streda.

 

Megjelent az Opus 49-es lapszáma!

Irodalomtörténeti jelentőségű új magyar költőt avatunk:
Géczi Marno János első versei!

Csikós Attila és Fritsi Péter prózája
Bettes István, Mészáros László, Nagy Zopán
és Szalóczi Géza versei
Marosi Renáta és Katona Nikolas meséi
Baka L. Patrik Scott Westerfeld Leviatán-trilógiájáról
Józsa Evelin Emma Donoghue A Szoba c. regényéről
A lapszámot illusztráló Bene-Szabó Réka munkáit
Ungvári-Zrínyi Kata mutatja be.
( Az Opus lapszámai megrendelhetők a kiadó címén:
Szlovákiai Magyar Írók Társasága,
Galantská cesta 658/2F, 92901 Dunajská Streda